Понятия со словосочетанием «маленькая деревушка»

Связанные понятия

Тропа Ницше (фр. Chemin de Nietzsche) — пешеходная тропа на Средиземноморском побережье Франции в коммуне Эз. Тропа соединяет расположенный у моря район Эз-сюр-Мер с исторической частью Эз, находящейся на вершине 400-метровой горы.
Лесной домик (лесная избушка) — сезонное жильё во время деятельности в лесу вне поселения: у лесных дорог и охотничьих троп (охотничий домик), на дальних промыслах (промысловая избушка) и сенокосах. Такие же строения ставили на протяжении длинных дорог и у начала водных путей. Помимо основного назначения, лесные домики использовались как ориентиры. На Русском Севере такая избушка называлась едома, кушня (Архангельская область), зимовка (Костромская область), в Сибири — зимовье, зимовьё, балаган...
Старый Лес (англ. Old Forest; в других переводах — Древлепуща, Вековечный Лес) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье — небольшая лесистая местность, расположенная к востоку от Шира в Бэкланде (Заскочье).
Виа-Мала (нем. Viamala; ретороманский Veia mala — «Плохая дорога») — название узкого моста между долинами Шамс и Домлег швейцарского кантона Граубюнден, по которому течет Нижний Рейн.
Мэйден-Касл — земляное фортификационное сооружение железного века в 2,5 км к юго-западу от Дорчестера, в английском графстве Дорсет. Подобные укрепления на вершинах холмов были построены по всей Великобритании в железном веке. Название предположительно произошло из того, что крепость выглядела неприступной для своего времени, и с кельтского может быть переведено как «большой холм».
Тропа Гри́на — пешеходная тропа в Крыму, короткий путь от города Старый Крым до посёлка Коктебель.
Форшта́дт (нем. Vorstadt «пригород») — поселение, находящееся вне города или крепости, предместье, посад, подградье.
Сосны — резиденция президента России, состоящая из комплекса коттеджей и расположенная в 30 минутах езды от города Красноярска на живописном берегу реки Енисей.
Нива — большое поле, возделанное и засеянное, целенаправленно обработанное человеком. Также нивой называют плодородное поле.
Три сестры — это собирательное название трёх ирландских рек (Барроу, Нор и Шур), несущих воды в Кельтское море. Название произошло от того, что как истоки, так и устья трёх рек расположены неподалёку: истоки находятся на одной горной гряде, затем реки долго текут самостоятельно и сливаются лишь перед самым впадением в море: реки Шур и Нор берут начало в гористой местности в графстве Типперэри вблизи горы Дэвилс Бит, тогда как истоки реки Барроу находятся в невысоких горах Слив Блум в графстве Лиишь...
Суссекс или Сассекс, или Сэссекс (англ. Sussex, /ˈsʌsɪks/; древн. Suth-Seax — Sūþsēaxe (South Saxons); сокращённо Sx) — историческое графство Юго-Восточной Англии, располагающееся примерно на территории древнего королевства Суссекс. Площадь — 3776 кв. км, в 1891 году в графстве проживало 380 тысяч жителей.
Лайонесс (англ. Lyonesse) — страна, упомянутая в ряде легенд о короле Артуре (иногда русские авторы пишут на французский манер: «Лионесс»). По более поздним версиям, это легендарная земля между юго-западной оконечностью полуострова Корнуолл и островами Силли в проливе Ла-Манш (графство Корнуолл, Англия), ушедшая под воду в Средние века.
Уще́лье — глубокая горная долина с отвесными неприступными склонами. Ущелье образуется, когда река промывает щель в горном массиве. В отличие от каньона, в ущелье дно не полностью занято рекой (другую часть дна часто занимает лес), поэтому ущелья нередко выполняют функцию естественного перевала в горах.
Миссу́ри — индейское племя группы чивере сиуязычной семьи. Населяли долину реки Миссури близ устья реки Гранд-Ривер; в 1780 насчитывало 1 тыс. человек. В 1798 подверглось жестокому нападению сауков, фоксов и их союзников; оставшиеся в живых бежали к осейджам, канза, айова и ото. В 1805 племя поселилось вдоль реки Платт в Небраске, где в 1829 они соединились с ото, и ныне эти племена известны под названием ото-миссури.
Аубари, Убари (араб. أوباري‎) — оазис на юго-западе Ливии, муниципалитет Вади-эль-Хаят. Наряду с Гатом является важным центром туарегов конфедерации Кель-аджер.
Гест (нем. de:Geest) — песчаная местность на немецком, голландском и датском побережье Северного моря, поросшая скудной растительностью.
Карибу — межгорная область в Британской Колумбии, плато простирается от каньона Фрейзера до гор Карибу. Название происходит от лесов карибу, которые когда-то росли в данном регионе. Карибу стало первым местом к северу от нижнего течения реки Фрейзер разрушенным не коренным населением, играет важную роль в ранней истории колонии и провинции. Точные границы Карибу являются спорными, первоначально это был район к северу от развилки реки Квеснел до устья реки Фрейзер, на север до конца гор Карибу. В...
Лазу́рный бе́рег, Лазурный Берег (фр. Côte d'Azur) — юго-восточное Средиземноморское побережье Франции, протянувшееся от города Тулона до границы с Италией. На Лазурном берегу также расположено княжество Монако. Другое название — Францу́зская Ривье́ра (как часть Ривьеры, расположенной как во Франции, так и в Италии).
Тропа Джомолхари — официальный туристический маршрут Бутана по труднодоступным горным районам под Большим Гималайским хребтом, подходящий к подножию священной горы Джомолхари.
Предме́стье (польск. przedmieście от miasto «город») — в средневековом городе находящиеся за городской стеной, примыкающие к городу, заселённые районы. Синонимы: пригород, предградье, посад.
Семь золотых городов (Ciudades de oro) — легенда, которая зародилась на Пиренейском полуострове в Средние века и получила развитие в ходе конкисты. В Северной Америке XVI века слухи о существовании сказочно богатых городов где-то в глубине континента играли ту же роль, что и рассказы об Эльдорадо и Пайтити в Южной Америке: в поисках несметных сокровищ конкистадоры снаряжали экспедиции в неизведанные земли, в т.ч. на территорию современных США.
Шале́ (фр. chalet), в Альпах — небольшой сельский домик в швейцарском стиле. Небольшая дача.
А́рболь-де-Пьедра (исп. Árbol de Piedra, в переводе «Каменное дерево») — изолированное каменное образование в национальном заповеднике Эдуардо Авароа в юго-западной части Боливии примерно в 18 километрах к северу от лагуны Колорада.
Соколиные горы — ландшафтный заказник, расположенный в Березновском районе Ровненской области Украины.
«Три прованса́льские сестры» (фр. trois sœurs provençales) — во французском языке название трёх наиболее известных цистерцианских аббатств Прованса, памятников романской архитектуры XII—XIII веков...
Пу́ста, Пушта (венг. Puszta, ошибочное прочтение пушта) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда.
Малмесбери (англ. Malmesbury) — небольшое поселение на юго-западе Англии (Уилтшир) на реке Эйвон. Ныне городок насчитывает около 5 тыс. жителей.
Американские пионеры (англ. American pioneers) — люди, которые в разные периоды истории США, но особенно в XVIII веке и в первой половине XIX века, переселялись на запад, заселяя новые территории.
Го́рный прию́т, альпи́йский прию́т или альпи́йская хи́жина (нем. Schutzhütte, Berghütte, Schutzhaus, в Швейцарии также Hospiz или Ospizio, итал. Rifugio, фр. Refuge, англ. Mountain hut) — прочное здание, обеспечивающее защиту от непогоды для пастухов, альпинистов, туристов и других путешественников в горной местности вдали от населённых пунктов. Также горные приюты используются в качестве стационарных спасательных станций и базовых лагерей при организации спасательных работ в горах.
Пу́стошь — запустевшая (пустопорожняя), заброшенная, никем не владеемая, земля, на которой когда-то было поселение, но откуда люди ушли из-за войн, голода, смерти последних владельцев, исчезновения источников воды. Близко по смыслу к термину «урочище». Пустошью также назывался дальний от главного селения участок, не входящий в надел. Сходное по звучанию и значению слово «пу́стынь» — означает удалённую монашескую обитель, что ещё раз подчёркивает удалённость пустошей от обжитых мест. Кроме того, пустошью...
Ипрский выступ — местность в окрестностях бельгийского города Ипр, известная тяжелейшими сражениями Первой мировой войны.
Буш (англ. Bush, рус. кусты, кустарник) — обширные неосвоенные человеком пространства, обычно поросшие кустарником или низкорослыми деревьями, в Австралии (в основном), Новой Зеландии, Южной Африке, Канаде и на Аляске.
Ка́менка (Больша́я Ка́менка) — исторический район в Приморском районе Санкт-Петербурга с элементами промышленной застройки .
Ленские щёки — один из самых глубоких каньонов Сибири, представляющий собой высокие крутые скалы, простирающиеся по берегам реки, имеющей узкое русло и в результате этого быстрое течение. Находится в Иркутской области (Киренский район), в верхнем течении Лены.
Распадок — элемент рельефа местности, представляющий собой низменность у подножья (на стыке) соседних сопок или пологих гор. Обычно распадком называют достаточно длинную, от одного километра, территорию, пролегающую между крупными сопками или целыми хребтами. В скалистой местности аналогом является ущелье.
Чамикуро — этнос в перуанской Амазонии, живущий на берегах реки Уальяги в районе Лагунас провинции Альто Амасонас (Лорето). Сами чамикуро называют себя арауака (исп. Arahuaca) и говорят на языке чамикуро, который относится к аравакским языкам.
Ла́нды (Гасконские Ланды, фр. Les Landes de Gascogne) — природная область на юго-западе Франции. Включает департаменты Жиронда, Ланды и Ло-и-Гаронна.
Порнёф — Жак-Картье́ (Portneuf—Jacques-Cartier) — федеральный избирательный округ в Квебеке (Канада).
Мимингское плато (нем. Mieminger Plateau) — горная терраса на высоте 850-1000 н.у.м. над Верхней Иннскою долиной в австрийской земле Тироль у южного подножия Мимингского хребта. Оно охватывает территорию муниципалитетов Вильдермиминг, Миминг, Обштайг и Мёц.
Рандеву Скалистых гор, рандеву трапперов (англ. Rocky Mountain Rendezvous) — ежегодный сбор маунтинменов в Скалистых горах.
Либурния (лат. Liburnia) — в древности местность в Иллирии, занимала западную часть нынешней Хорватии и север Далмации с некоторыми из мелких прибрежных островов.
Маркланд — топоним, вероятнее всего обозначавший часть побережья Лабрадора, впервые употреблен Лейфом Эрикссоном во время его плаваний в Северной Америке. Слово «Маркланд» в переводе с древнескандинавского языка означает «земля, покрытая лесом» или «граничная земля». Судя по описанию, викинги понимали под Маркландом часть побережья к северу от Винланда и к югу от Хеллуланда. Несмотря на то, что территория, по-видимому, никогда не заселялась скандинавами, есть сведения о том, что они организовали...
Станция (англ. Station) — укреплённое жилое сооружение на фронтире Кентукки в XVIII веке.
Бёзберг (нем. Bözberg) — горный проход в швейцарском кантоне Ааргау, между Аарской и Фрикской долинами.
Мита́то (греч. Μιτάτο, от лат. metor — «отмерять, разбивать лагерь») — пастушья хижина, распространённая в Греции и особенно в горах Крита.
Мормонская тропа (англ. Mormon Trail) — маршрут длиной в 2092 километра, использовавшийся членами Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в период с 1846 по 1868 годы.
Кельтские поля — распространенное название для следов доисторических агрокультурных полей, обнаруженных на Британских островах и в Северо-Западной Европе, например, Бельгии, Нидерландах и Германии. Название полям дал O. Г. С. Кроуфорд. Они сохранились в местах, где велось сельское хозяйство, и датируются периодом от раннего бронзового века (до 1800 до н. э.) и до средневекового периода. Они могут сохраниться как следы земляных работ.
Кишла́к (азерб. qışlaq; башк. ҡышлау; каз. қыстау; каракалп. қышлақ; кирг. кыштак / кыштоо; тат. кышлау; перс. کشاورزی‎; тадж. қишлоқ / деҳа; туркм. gyşlak; узб. qishloq) — постоянный сельский населённый пункт, в некоторых странах зимовка или зимнее жильё. Во многих тюрских языках кыш/киш/гыш - зима. Термин применяется в Азербайджане, в странах Средней Азии и Афганистане. Первоначально обозначал место зимовки кочевников. В русском языке произошёл из тюркских языков. В древности кишлаки окружались...
Са́кля (от груз. სახლი сахли — «дом») — каменное сооружение жителей Кавказа, а также деревянный дом в Крыму, в горной зоне.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я